【原文】
春王正月,齐人迁阳①。夏五月乙酉,吉禘②于庄公。秋八月辛丑,公薨。九月,夫人姜氏孙于邾。公子庆父出奔莒。冬,齐高子来盟。十有二月,狄入卫。郑弃其师。
【注释】
①阳:指春秋战国时期的阳国。
②吉禘(dì):指丧后二十五月举行大祭,将死者神主移于宗庙,称吉禘。禘,大祭。
【译读】
闵公二年春天,齐国逼走了阳国的百姓,霸占了这个地方。夏季五月,鲁国为庄公举行了大祭,将他的神主移于宗庙。
八月二十四日,闵公去世。当初,辅导闵公的官员强行夺取了卜齮(yǐ)的田地,但是闵公并没有加以阻拦。后来,庆父让卜齮在武闱杀了闵公。
之后,季友带着僖公到了邾国,当他们得知庆父也逃到了莒国后,季友和僖公便再次回到鲁国,拥立僖公为国君。
僖公即位后,路过打算用大量财物向莒国换取共仲。于是,莒国人让庆父回去,庆父到了密地,让鲁国大夫公子鱼前去请求赦免,可是没有得到允许。
于是,公子鱼哭着回去了,庆父远远就听到了公子鱼哭声,于是他说:“这是公子鱼的哭声啊!”接着便上吊自杀了。
原来,闵公是哀姜妹妹叔姜的儿子,所以齐人立他为国君。但是由于庆父和哀姜私通,所以哀姜想立庆父为国君。因此闵公被害后,哀姜由于早就知道内情,所以逃了到邾国。
后来,齐人向邾人要回了哀姜,并夷地杀了她,最后还是僖公请求归还哀姜的尸首,并安葬了她。冬天,齐国大夫高子来与鲁国订立盟约。
冬季十二月,狄人讨伐卫国。卫懿公一向喜欢鹤,他养的鹤甚至可以乘坐大夫以上才能乘坐的轩车。狄人入侵后时,国人们说:“让鹤去作战吧,鹤享有禄位,我们哪里能够作战呢?”
懿公把佩玉赐给石祁子,把箭赐给宁庄子,让他们防守,说:“你们用这个帮助国家,怎样有利怎样做。”还把绣衣给了夫人,说:“你听这两个人的!”然后由渠孔驾车,子伯为车右,黄夷为前卫,孔婴齐殿后,和狄人在荧泽交战。结果卫军大败,随后狄人灭亡了卫国。