【原文】
春王正月,公在乾侯①。取阚②。夏,吴伐越。秋七月。冬,仲孙何忌③会晋韩不信④、齐高张⑤、宋仲几⑥、卫世叔申⑦、郑国参、曹人、莒人、薛人、杞人、小邾人城成周。十有二月己未,公薨于乾侯。
【注释】
①乾侯:中国古代地名。春秋时属晋地,其地处晋鲁边界,为晋鲁间交往的重要城邑。
②阚(kàn):古地名,在今山东汶上县。
③仲孙何忌:即孟懿子,姬姓,鲁国孟孙氏第九代宗主,名何忌,世称仲孙何忌。
④韩不信:春秋晋国韩氏。曾祖父韩厥,是战国韩国祖先。
⑤高张:春秋时期齐国的大夫。
⑥仲几:宋国左师。
⑦世叔申:即太叔懿子,姬姓,谥号懿,名申,卫国世叔。
【译读】
昭公三十二年春季,鲁昭公在乾侯。夏季,吴国进攻越国。
冬天,晋国的魏舒、韩不信到了京师,召请诸侯的大夫们在狄泉重温了平丘的盟约,并且下令要在成周筑城。当时魏舒面南而坐。
卫国的彪傒说:“魏舒一定会遭到大灾。身为卿却坐在国君的位置上向诸侯颁布命令,这不是他能承受得了的。《诗经》说:‘畏惧上天发怒,所以不敢儿戏;害怕上天变脸,所以不敢放纵。’更何况竟敢越位为天子大兴土木呢?”
十四日,晋国理官士弥牟为成周城墙的工程设计方案,计算长度,估计高低,度量厚薄,计算沟渠的深度,考察用土的数量,商计运输的远近,预算完工的日期,计算人工,考虑器材,记载所需要的粮食,以命令诸侯服役。
士弥牟还根据各国的大小确定劳工和工程的数量,并写成书面材料交给诸侯的大夫,并把总的规划送给刘文公。由韩简子负责监督,以此作为既定方案。
十二月,昭公生了重病。他要普遍赏赐跟随他的大夫,但大夫们不接受。赐给鲁国大夫懿伯一对玉琥、一只玉环、一块玉璧以及一身又轻又好的衣服,懿伯接受了。于是大夫们才都分别接受了赏赐。
十二月十四日,昭公去世。懿伯把昭公赏赐给他的东西还给管理府库的人,说:“我之所以接受是不敢违背国君命令。”大夫们听到后都归还了昭公赏赐的东西。