春秋

《春秋》是我国古代史类文学作品。又称《春秋经》《麟经》或《麟史》等。《春秋》用于记事的语言极为简练,然而几乎每个句子都暗含褒贬之意,被后人称为“春秋笔法”、“微言大义”。它是中国古代儒家典籍“六经”之一,是我国第一部编年体史书。
隐公六年
【原文】
 
春,郑人来渝平①。夏五月辛酉,公会齐侯②盟于艾③。秋七月。冬,宋人取长葛。
 
【注释】
 
①渝(yú)平:抛弃前嫌而和好。渝,改变。
②齐侯:即齐僖公,春秋时期齐国国君。
③艾:地名,在齐、鲁两国交界处,即今山东境内。
 
【译读】
 
隐公六年春季,郑国人前来想要双方摒弃前嫌,然后重新建立友好的关系,这在当时称作“更成”。五月,隐公在艾地和齐国国君齐僖公结盟,从此鲁国开始和齐国交好。
 
五月十一日,郑庄公派兵入侵陈国,最后大获全胜。往年,郑庄公请求与陈国讲和,但是陈国国君陈桓公不答应。当时,五父劝谏陈桓公说:“亲近仁义而和邻国友好,这是国家最宝贵的措施,您还是答应了郑国的请求吧!”
 
但是,陈桓公却说:“宋国和卫国才是真正的祸患,郑国能帮助我们做什么?”于是就没有答应。
 
君子说:“善不可丢失,恶不可滋长,这说的大概就是陈桓公吧!滋长了恶而不知道悔改,马上就得自取祸害。即便是挽救了,又怎能做到呢!”
 
秋季,宋国人占领了长葛。冬季,京城派人来说成周发生了饥荒。隐公为此向宋、卫、齐、郑等国请求购买谷物,这是合乎礼的。
 
后来郑庄公来到成周朝见周桓王。桓王没有以礼相待庄公。周桓公对桓王说:“我们周室东迁,完全是依靠晋国和郑国的帮助。即使善待郑国,也还担心其他诸侯不来呢,更何况不对郑国以礼相待呢?郑国从此不会再来了。”
上一篇:隐公五年
下一篇:隐公十年
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《春秋》 作者:孔子 编:方士华
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10