【原文】
春王正月,公败齐师于长勺①。二月,公侵宋。三月,宋人迁宿。夏六月,齐师、宋师次于郎。公败宋师于乘丘②。秋九月,荆③败蔡师于莘④,以蔡侯献舞⑤归。冬十月,齐师灭谭⑥,谭子⑦奔莒⑧。
【注释】
①长勺:地名,在今山东莱芜东北。
②乘丘:古地名,春秋鲁地,在今山东省菏泽境内。
③荆:荆国,即楚国。
④莘:蔡地名,在今河南省汝南县境。
⑤蔡侯献舞:即蔡季,蔡哀侯,名献舞。
⑥谭:国名,在今山东济南东南。
⑦谭子:谭国国君。
⑧莒(jǔ):国名,在今山东莒县一带。
【译读】
庄公十年正月,齐国的军队攻打鲁国。庄公准备迎战,曹刿求见庄公。他的乡亲们说:“当权者自会谋划此事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者浅陋无知,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见鲁庄公。
曹刿问庄公:“您凭拿什么条件跟齐国作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享有,一定把它们分给身边的人。”曹刿说:“即使这些小恩小惠也没有普遍施行,百姓是不会跟随您去作战的。”
庄公说:“祭祀用的牛羊玉帛,不敢擅自增加,祝史的祷告一定反映真实情况。”曹刿回答说:“仅有一点诚心并不能代表一切,神明不会降福的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能完全探明底细,但必定合情合理去办。”曹刿回答说:“这是为百姓尽力的一种表现,凭这个可以打一下。打起来,请让我跟着去。”
于是,庄公和曹刿同乘一辆车,与齐军在长勺展开战斗。庄公准备击鼓。曹刿说:“还不行。”齐国人打了三通鼓。曹刿说:“可以了。”结果最后齐军大败。
这时,鲁庄公又要下令立即驾车追逐齐军,但是曹刿却说:“还不行。”说完他就下了战车,先是察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上了战车,扶着横木远望齐军的队形,然后才说:“可以追击了。”于是鲁军追击齐军,大胜而归。
战斗胜利后,庄公问起取胜的原因。曹刿回答说:“作战要靠勇气。擂第一通战鼓时,士气大振,擂第二通战鼓时,士气就开始衰落下去了,擂第三通战鼓,士气就没有了。敌方的士气没有了,而我方士气正旺,因此才战胜他们。大国的行动难于揣测,我怕他们是假撤退而布置埋伏。当我看到他们的车辙已显杂乱,望见他们的战旗已经倒下,确实是败退时,才让您下令追击。”二月,鲁庄公开始入侵宋国。三月,宋国人迁移到了宿地。夏季六月,齐军和宋军驻扎在郎地。后来,鲁军在乘丘把宋军打得大败。齐军也逃回了国。
秋季九月,楚国在莘地打败蔡军,俘获蔡哀侯献舞而回。原来,当初齐侯逃亡在外的时候,经过谭国,谭国人对他不礼貌。等到齐侯回国,诸侯都去祝贺,谭国没有人去。所以在冬季,齐国发兵消灭了谭国。后来,谭国君主谭子逃到莒国,因为莒国和谭国曾经结过盟。