【原文】
春王三月丁丑,宋公御说①卒。夏,公会宰周公②、齐侯、宋子、卫侯、郑伯、许男、曹伯于葵丘③。秋七月乙酉,伯姬卒。九月戊辰,诸侯盟于葵丘。甲子,晋侯佹诸④卒。冬,晋里克⑤杀其君之子奚齐⑥。
【注释】
①御说(yuè):即宋桓公,子姓,宋氏,名御说,春秋时期宋国第十九任国君。
②宰周公:即宰孔,也称周公忌父,是春秋初期周国国君,周公旦后裔。
③葵丘:古地名,位于今河南商丘。
④佹(guǐ)诸:即晋献公,姬姓,名诡诸,春秋时期的晋国君主。
⑤里克:春秋前期晋国卿大夫,晋献公的股肱之臣,太子申生的坚决拥护者。
⑥奚齐:晋献公姬诡诸的幼子。
【译读】
僖公九年三月,宋桓公去世。夏季,鲁僖公和宰孔、齐桓公、宋桓公、卫文公、郑文公、许僖公、曹共公在葵丘举行了会盟,目的是重温以前的盟约,建立更好的关系。
秋季,齐桓公在葵丘再次和各个诸侯举行了会盟,他说:“凡是今天一同结盟的诸侯国,大家盟誓之后,就要不计前嫌,重归于好。”
宰孔后来在回国途中遇到了晋献公,他说:“您还是别参加这次的盟会了。齐桓公不努力修德却忙于远征,他北攻山戎,南伐楚国,如今在西边举行了这次盟会。将来他对东面有所行动还不清楚,向西进攻晋国也不太可能。但是晋国将有祸乱发生,作为国君您应该想办法平定祸乱,而不应忙于外出东征西战。”晋献听后公便直接返回国了。
九月,晋献公去世。晋国卿大夫里克和丕郑想要接纳公子重耳担任国君,所以就发动晋献公三个儿子的党羽起来作乱。
当初,晋献公想让荀息辅助自己的小儿子奚齐。所以在他重病时,召见荀息说要将奚齐托付荀息。
荀息表示一定会竭尽力量,用自己的忠贞帮助奚齐登上王位。献公又问他:“什么叫忠贞?”
荀息回答说:“国家的利益,知道了没有不做的,这是忠;送走过去的,侍奉活着的,两方面都互不猜疑,这是贞。”
后来,里克将要杀掉奚齐,他事先告诉荀息说:“三方面的怨恨都要发作了,秦国和晋国帮助他们,您打算怎么办?”
荀息说:“打算死。”
里克说:“没有好处!”
荀息说:“我和先君早就许下诺言,肯定不能改变。难道既想要实践诺言而又要爱惜己身吗?虽然没有好处,又能躲到哪里去呢?而且人们要求上进,谁不想像我一样?我不想改变诺言,难道就能对别人说不要这样做吗?”
冬季,十月,里克果然在居丧的茅屋里杀了奚齐。后来,齐桓公很快就率领诸侯的军队攻打晋国,这是为了讨伐晋国内部发生的叛乱。后来,晋国的大夫郤芮让晋献公的儿子夷吾给秦国送以重礼,请求秦穆公帮自己回到国家。
郤芮对夷吾说:“如果国家被别人占有了,那我们还爱惜什么?如能回国就能得到百姓,土地当然也就容易得到。”于是,夷吾听从了郤芮的话。
后来,齐国的大夫隰朋率军与秦军会合,他们一同护送夷吾回到了晋国,至此,夷吾成了晋国国君,是为晋惠公。