定公十年

【原文】
 
春王三月,乃齐平。夏,公会齐侯于夹谷①。公至自夹谷。晋赵鞅②帅师围卫。齐人来归郓、欢、龟阴③田。叔孙州仇④、仲孙何忌帅师围郈⑤。秋,叔孙州仇、仲孙何忌帅师围郈。宋乐大心出奔曹。宋公子地出奔陈。冬,齐侯、卫侯、郑游速会于安甫。叔孙州仇如齐。宋公之弟辰暨仲佗、石彄⑥出奔陈。
 
【注释】
 
①夹谷:即祝其,古县名,治所在今江苏赣榆西北。
②赵鞅:即赵简子,春秋时期晋国赵氏的领袖,又名志父,也称赵孟。
③郓、欢、龟阴:三个古地名。
④叔孙州仇:春秋时鲁国司马。
⑤郈(hòu):叔孙氏邑名。
⑥辰暨仲佗、石彄(kōu):是宋景公两个同母的兄弟。
 
【译读】
 
定公十年春季,鲁国和齐国讲和。夏季,鲁定公在祝其会见齐景公,孔丘相礼。齐国的客卿犁弥对齐景公说:“孔丘懂得礼而缺乏勇,如果派莱人用武力劫持鲁侯,一定可以如愿以偿。”
 
齐景公听从了犁弥的建议。于是,孔丘见状立即领着定公退出,宁说:“士兵拿起武器攻上去!两国的国君会见友好,而边远的东夷俘虏用武力来捣乱,这不是齐君所以对待诸侯的态度,边远不能图谋中原,东夷不能搅乱华人,俘虏不能侵犯盟会,武力不能逼迫友好,这些对于神明来说是大不吉祥的,对于德行来说是丧失道义的,对于人们来说是丢弃礼仪,但是君王必定不会这样做。”
 
齐景公听了以后,很快就让莱人避开了。两国将要盟誓的时候,齐国人在盟书上加上了一句话说:“如果齐军出境,而鲁国不派三百辆甲车跟随我们的话,有盟誓为证!”
 
孔丘让兹无还作揖回答说:“你们不归还我们汶阳的土田,让我们用来供应齐国的需要,也有盟誓为证!”后来,齐国人前来鲁国归还了之前鲁国丢失的郓地、欢地以及龟阳的土地。
 
这一年,晋国的赵鞅发兵围攻郑国,以报复之前齐国对夷仪的攻打。秋季,叔孙州仇、仲孙何忌两个人和齐军两次包围郈地,但是都没有攻下。冬,齐国、卫国、郑国在安甫结盟。这一年,宋景公同母兄弟辰和仲佗、石彄逃亡到陈国。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!